查字典>> 文言文>> 文言文翻译>>凉思
凉思
来源: 文言文翻译   编辑: 查字典  

  当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。

  你北方的住处象春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

【注解】
[1]永怀:长思。
[2]倚立句:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。
[3]北斗:指客所在之地。
[4]南陵:今安徽东南。
[5]占梦:卜问梦境。

【评析】
这是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。
诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不雕饰,不造作。细细吟来,一种悲思绵绵的悲凉情味随之而生。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,而把自己抛弃。此乃解人自解,不足为训。

查看全部
相关文言文翻译