原文:
作者或出处:未知
富翁夜暴疾,命仆人钻火。其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。
仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”
人闻之,曰:贵人当以其方也!
译文或注释:
有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人催促得很急迫。
仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗!”
孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。”
【注释】
[1]钻火:击石取火。
[2]暝:同“暗”。
[3]方:正当的道理。