成语(Idiom):面如傅粉
发音(Pronunciation):miàn rú fù fěn
基本含义(Basic Meaning):形容女子的脸色白得像涂了粉。
详细解释(Detailed Explanation):这个成语用来形容女子的脸色白得像涂了粉,非常白皙而且没有一丝瑕疵。
使用场景(Usage Scenarios):常用于形容女子的美貌,尤其是皮肤白皙光滑,毫无瑕疵的情况。也可以用来形容人的面色苍白,没有血色。
故事起源(Story Origin):相传在古代,有一位叫傅粉的美女,她的脸色白得如同涂了粉一般,非常美丽。因此,人们就用“面如傅粉”来形容女子的美貌。
成语结构(Structure of the Idiom):由“面如”和“傅粉”两个部分组成。其中,“面如”表示脸色像;“傅粉”表示傅粉女子的名字。
例句(Example Sentences):
1. 她的皮肤真好,简直面如傅粉。
2. 小明生病了,脸色苍白得面如傅粉。
记忆技巧(Memory Techniques):可以联想傅粉这个人物的名字,想象她的脸色白得像涂了粉一样,从而记住这个成语的含义。
延伸学习(Extended Learning):可以学习其他形容女子美貌的成语,如“容光焕发”、“貌美如花”等。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:她的脸色白得面如傅粉,好像仙女一样。
2. 初中生:她的皮肤白皙无瑕,真的面如傅粉。
3. 高中生:她的脸色苍白得面如傅粉,让人心生怜惜。