成语(Idiom):挈妇将雏
发音(Pronunciation):qiè fù jiāng chú
基本含义(Basic Meaning):挈,牵引;妇,妻子;将,领袖;雏,幼鸟。比喻领袖牵引着妻子和幼子,形容领袖关心群众,注重家庭和民众的福祉。
详细解释(Detailed Explanation):挈妇将雏是出自《左传·庄公二十年》的典故。挈妇将雏原指领袖带领家属和子女一同迁徙,后引申为领袖关心民众的生活和福祉。这个成语形象地比喻领袖关怀百姓,注重家庭和民众的幸福。
使用场景(Usage Scenarios):挈妇将雏通常用于描述领导者关心群众,关心家庭和民众的福祉的情景。可以用于表扬领导者的关怀和关心,也可以用于形容一个人对家庭和社会的关爱。
故事起源(Story Origin):《左传·庄公二十年》中记载了一个故事。庄公是鲁国的国君,他在迁徙时,带领着妻子和幼子一同前行,因此形成了这个成语的典故。
成语结构(Structure of the Idiom):挈妇将雏由四个字组成,每个字的意义和拼音如下:
- 挈(qiè):牵引
- 妇(fù):妻子
- 将(jiāng):领袖
- 雏(chú):幼鸟
例句(Example Sentences):
1. 领导者挈妇将雏,关心百姓的生活。
2. 他是一个挈妇将雏的好丈夫和好父亲。
记忆技巧(Memory Techniques):可以通过将成语的每个字拆分,并结合具体的场景和故事进行记忆。例如,想象一个领导者牵着妻子和孩子的手一同前行,关心他们的幸福和福祉。
延伸学习(Extended Learning):
1. 深入了解《左传》和其他古代典籍,了解更多古代成语的故事和用法。
2. 学习其他形容关心群众和家庭的成语,如“关心民生”、“家喻户晓”等。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:我们的班主任是一个挈妇将雏的好老师,她关心我们的学习和生活。
2. 初中生:领导者应该挈妇将雏,关心民众的福祉,为大家创造更好的生活条件。
3. 高中生:作为领导者,他应该挈妇将雏,关心百姓的生活,推动社会的进步。
1/0