成语(Idiom):爱别离苦
发音(Pronunciation):ài bié lí kǔ
基本含义(Basic Meaning):指因爱而分离,带来痛苦和苦恼。
详细解释(Detailed Explanation):这个成语形容因为深爱而分离,带来了痛苦和苦恼。它表达了爱情中的分离和相思之苦,揭示了爱情的辛酸和无奈。
使用场景(Usage Scenarios):在描述爱情的痛苦和分离时可以使用这个成语。比如表达异地恋的苦楚、分手后的思念等情感。
故事起源(Story Origin):这个成语出自明代文学家冯梦龙的《喻世明言》中的《牵丝戏》故事。故事中,丈夫和妻子因为感情纠葛而分离,最终导致了双方的痛苦和苦恼。
成语结构(Structure of the Idiom):这个成语由四个字组成,分别是“爱”、“别”、“离”、“苦”。
例句(Example Sentences):
1. 我们之间的爱情因为距离而变得苦了起来,真是爱别离苦啊。
2. 他们因为事业的原因分离了,经历了很多苦恼和痛苦,真是爱别离苦。
记忆技巧(Memory Techniques):可以联想成两个人因为爱情而分离,最终导致了痛苦和苦恼。
延伸学习(Extended Learning):可以了解更多关于爱情和分离的成语,比如“相思成灾”、“相见恨晚”等。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:我妈妈因为工作去了外地,我们分离了好久,真是爱别离苦。
2. 初中生:他们因为家庭原因分开了,感受到了爱别离苦的痛苦。
3. 高中生:异地恋真的很辛苦,每天都在感受爱别离苦。
4. 大学生:他们因为不同的学校选择分手了,现在都在苦恼和痛苦中。
1/0