汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  轻轻的我走了, 사뿐히 내가 가네.

  正如我轻轻的来;마치 사뿐히 왔듯;

  我轻轻的招手, 가볍게 손을 흔들고

  作别西天的云彩。서쪽 하늘 구름과 작별하네.

  那河畔的金柳, 강가의 금색 버드나무는

  是夕阳中的新娘。석양중의 신부.

  波光里的艳影, 반짝이는 물결속의 아릿다운 그림자는

  在我的心头荡漾。내 마음에 출렁이네.

  软泥上的青荇, 부드러운 진흙 위의 연꽃

  油油的在水底招摇; 미끄러지며 물 속을 헤매이고

  在康河的柔波里,강하의 부드러운 물결에서

  我甘心做一条水草! 난 기꺼이 하나의 수초가 되리!

  那树荫下的一潭,나무 그늘 아래 연못은

  不是清泉,是天上虹 맑은 샘물이 아니, 하늘에 걸린 무지개

  揉碎在浮藻间, 산산조각 난 무늬엔

  沉淀着彩虹似的梦。 무지개 같은 꿈이 서려있네.

  寻梦?撑一支长篙, 꿈을 찾나요? 노를 저어

  向青草更青处漫溯, 푸른 풀을 향해, 더 푸르른 곳으로 가요.

  满载一船星辉, 배 한가득 별빛을 담아

  在星辉斑斓里放歌。 찬란한 별빛 속에서 크게 노래해요.

  但我不能放歌, 그러나 노래할 수 없네요.

  悄悄是别离的笙箫; 조용히 들려오는 이별의 소리에.

  夏虫也为我沉默,여름 벌레도 날 위해 침묵하고

  沉默是今晚的康桥! 침묵은 오늘 밤의 강교!

  悄悄的我走了, 조용히 내가 가네.

  正如我悄悄的来;마치 조용히 왔듯.

  我挥一挥衣袖, 옷자락을 흔들며

  不带走一片云彩。한쪽 구름마저 안 가져가네.

热门韩语词典
最新韩语词典