汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  

    导语:韩语学习辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  7. 장기를 기증하는 일은 사람을( ) 매우 가치 있는 일이라 할수 있다. (4점)

  ①살리는 것이니만큼 ②살리는 것일지라도

  ③살리는 것일지언정 ④살리는 것이건마는

  장기:脏器 人体器官 기증하다:寄赠 ,捐赠

  题目的译文是:( 因为 ) 捐赠器官是救人的命,所以是非常有价值的事。

  应该选① "니만큼",它常常包含三种形式 :-느니만큼(常用在动词词干后),니만큼(常用在形容词词干后),-으니만큼(有收音的或形容词词干后),-이니만큼/-인만큼( 常用在名词的动词化形式后),表示程度,“如……一样多,和……相适应”,在汉语里也可理解为“因为”,如:

  1)보약도 먹었으니만큼 힘내서 공부를 열심히 할겁니다.因为吃了很多补药,打算鼓足力气努力学习。

  2)겨울이니만큼 따끈한 간식으로는 군고구마가 제일이지요.因为是冬天,热乎乎的零食,要属烤地瓜最好了。

  看一下剩下的选项

  ②“-을 지라도” 和 ③“-을 지언정” 都常用在动词和形容词词干后,都可以表示假设的条件,但后者的假设难度更大,相当于汉语的“即使”,如:

  1)이번 일이 아주 힘들지라도 꼭 해내겠다.即使这次的事很累,我也要试一下。

  2)구걸을 할지언정 그일은 하고 싶지 않아요.即使(宁可)饿死,也不想做那件事

  3) 죽음을 택할지언정 허위자백은 하지 않겠다.即使(宁可)选择死,也不虚伪提供口供

  ④“-는건마는” 常用在动词词干后,连接的前句是前提,后句多是失望的结果, 或辜负期望,相当于汉语里“虽然……但还是……了”。如:

  1)선생님께서 열심히 설명하시건만 내귀에는 아무말도 들리지 않는다.虽然老师认真说明了,但我的耳朵里还是一个字都没听进去。

  2)철수에게 그렇게 타일렀건마는 철수는 끝내 일을 저지르고 말았다.我虽然那么劝哲洙,他最后还是惹祸了。

  8. 제주도가 세계 7대 자연경관으로 선정되자 이를( ) 주식 시장에서 관련주가 오르기 시작했다. (4점)

  ①환영하겠냐만 ②환영하는 대로

  ③환영하기는 커녕 ④환영하기라도 하듯

  주식:株式,股票,股份 관련주:关联株 相关的股票

  题目的译文是:济州岛刚被选为世界第七大自然景观,(好像)为了欢迎它(一样),股市上和它相关的股票就开始涨价。

  应该选④하기라도 하듯 "……듯" 在汉语里的意思是“好像……一样”,如:

  1)마치 무슨일이 생긴듯 밖으로 뛰어나갔다.好像出了什么事似的跑出去了。

热门韩语词典
最新韩语词典