汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  实例会话:

  課長:急がせて悪いだけど、もうコピー終わった?

  李:すみません。もうすぐ終わります。

  課長:じゃ、できるだけ急いでね。会議に間に合わせなければならないから。

  李:はい、かしこまりました。

  課長:じゃ、頑張ってね。

  課長:長谷川さんからはまだ何の連絡も入っていない?

  李:ええ、まだ、何も。

  課長:そう、じゃ、悪いけど、私が電話を待っていると、彼に電話を入れておいてもらえない?

  李:はい、かしこまりました。

  科长:不好意思,又催你,复印好了吗?

  李:对不起,不过马上就好。

  科长:那你尽快,要赶在开会上用的。

  李:好,我明白了。

  科长:你快点啊。

  科长:长谷川先生还没有什么联系吗?

  李:嗯,还没有任何联系。

  科长:是嘛,那不好意思,你打个电话告诉他我在等他的电话。

  李:好的,知道了。

  口语策略:

  这一期列举了催促部下工作的表达,这些表达非常重要,因为稍有错误,就有可能破坏互相的和谐关系。

  重要表达:

  ~せる(させる)

  大きな契約だから、新入社員に行かせるのは心配だ。这是个大合同,让新人去我不放心。

  機械がまた故障なんですが、申し訳ありません。すぐに係りのものを伺わせます。机器又出故障了,真不好意思。我马上让负责的人过去看看。

  もう~た

  もう駅に着いたよ。已经到车站了。

  ~て(で)ね

  ついでにこの履歴書も出しておいてね。请顺便把这封简历也寄出去。

  まだ~ない

  事故の原因は、まだ分かっていない。还不知道事故的原因。

  经典用例:

  急がせて悪いだけど、企画書はもう仕上がった?抱歉,催你了。那个企划书做好了吗?

  じゃ、できるだけ急いでね。那尽快啊。

  レポートの件だけど、どうなっている?报告写得怎么样了。

  企画書の件だけど、進行のほうはどうですか。企划书写得怎么样了?

  ご苦労さま。会場の準備は順調に進んでいる?辛苦了!会场准备的还顺利吗?

  大筋は固まったのですが、もう少し細部に検討しなければならないことが残っています。基本上做好了,但还有些细节需要再好好推敲一下。

热门日语词典
最新日语词典