汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  ●我觉得我比任何人都了解你。

  【原句】君のことはだれよりも理解しているつもりなんだ。

  【读音】きみのことはだれよりもりかいしているつもりなんだ。

  【解说】つもり:実際はそうでないのに、そうしたような気がする。/事实并非如此,但自己这样以为。

  例:死んだつもりで働く。/拼死工作。

  ●你要干这种事,我脸上都会无光的!

  【原句】そんなことされると、私の顔が立たないよ。

  【读音】そんなことされると、わたしのかおがたたないよ。

  【解说】顔が立つ:面目が立つ、名誉が保たれる。/保全面子、名誉。

  ●得了,您的阿谀奉承我听够了。

  【原句】やめて、おためごかしはたくさんよ。

  【读音】やめて、おためごかしはたくさんよ。

  【解说】おためごかし:表面は相手のためになるように見せかけて、実は自分の利益を図ること。/表面看来是为别人着想,其实是为了满足自己的利益,送假人情。

热门日语词典
最新日语词典