1、即使不能参加朋友的结婚仪式,也要发张祝贺的贺卡什么的吧。(しゅくが)

  友達の結婚式に参加しないまでも、祝賀のカードを送るべきだろう。

  2、他把书呀笔记本等都一直乱堆在那儿,根本不想收拾的样子。

  彼は本やノートなどをそこに置きっぱなしにして、片づけようともしない。

  3、口头说说很容易,可一旦要自己动手去干,就很不容易了。

  口で言うだけでは易しいが、自分でやるともなると、なかなかうまくいかないものだ。

  4、坚持10年的研究,取得了很大的成果。(せいか/おさめる)

  10年も研究を続けただけのことはあって大きな成果を収めた。

  5、动物也好,植物也好,一切生物如没有水,就不能生存了。

  動物にしても、植物にしても、生物はみんな水がなけれは生きられない。

  6、他的说法,简直在象说我这方的不是。

  彼の言い方はまるで私のほうが悪いと言わんばかりだ。

  7、语言的学习,并不是懂语法就可以了/会会话就可以了。(ぶんぽう)

  言葉の勉強は文法が分かればいい/会話できればいいと言うものではない。

  8、跟好学的哥哥相反,弟弟是懒汉。

  勉強家の兄に引き換え、弟は怠け者だ。

  9、他总是听不进别人的意见。

  彼は人の意見を聞かない嫌いがある。

  10、到中年就有对新事物不感兴趣的倾向。

  人は中年になると新しいものに興味を持ったなくなる嫌いがある。

  11、自来水别一直开着,一定要关上。(じゃぐち)

  水道の水は出しっぱなしにしないで、必ず蛇口を閉めること。

热门日语词典
最新日语词典