导语:兔年已经到了,有很多关于兔兔的用语你还不知道吧?快来跟外语教育网一起来充实下吧~~ |
兎死すれば狐これを悲しむ「うさぎしすればきつねこれをかなしむ」:兔死狐悲
推荐信息 |
株を守りて兎を待つ「かぶをまもりてうさぎをまつ」:守株待兔
昔のやり方にこだわって、前に進まない、融通のきかないことの例え。
狡兎死して走狗烹らる 「こうとししてそうくにらる 」:兔死狗烹
利用価値がある間は使われるが、価値がなくなると捨てられるたとえ。
犬兎の争い「 けんとのあらそい」:犬兔之争
両者が争って弱り、第三者に利益をとられること。
犬が兎を追いかけ、山を上ったりしているうちにどちらも疲れて死んだのを、 農夫が自分のものにしたという寓話から。
兎を見て犬を放つ「うさぎをみていぬをはなつ」:见兔顾犬(见兔放鹰)
ウサギを見つけてから犬を放して追わせても遅くはない。 失敗してから気がついてやり直しても、決して遅すぎるということはない。
亀毛兎角「きもうとかく」:龟毛兔角
ありえないこと。【外语*教育网编辑整理 www.for68.com】
始めは処女の如く終わりは脱兎の如し「はじめはしょじょのごとくおわりはだっとのごとし」:始如处女,动如脱兔
初めはぱっとしないが、あとになって手腕を発揮することのたとえ。
最初は、処女のように弱々しく見せて敵を油断させ、のちには、逃げる兎のように機敏にふるまって、敵が施すすべがないようにする。
延伸阅读:
日语词汇之网络热词雷人表达
日语词汇之日语网络用语
蜡笔小新教你日语词汇
日语词汇之那些离谱的词儿