要求降低采购价格(1)

  

  <仕入れ価格値下げの要請>

仕入れ価格値下げのお願い(1)

  拝啓

   貴社ますますご隆昌のことと、お喜び申し上げます。日ごろは格別のご厚情を賜り、心から御礼を申し上げます。

   さて、ご高承のとおり、貴社とライバル関係にある○○株式会社が、貴社製品○○に対抗する商品△△を低価格で発売し、好調な売れ行きを見せております。その影響を受けてか、貴社製品の売れ行きがこのところ鈍く、対応に苦慮しております。

   もちろん、当店もさまざまな形で販売努力をいたしておりますが、お客様にとって魅力的な価格で貴社製品を販売することができれば、売り上げの回復も期待できます。

   つきましては、申し上げにくいことながら、貴社製品○○の仕切値のお引き下げをご検討いただきたく、お願い申し上げる次第です。10%ほどお引き下げいただければ、△△とほぼ同価格、もしくはそれ以下で販売することができる試算でございます。

   誠に勝手なお願いながら、ご了承いただければ、貴社の売り上げ向上にも寄与できるものと存じます。どうか、事情ご勘定の上、ご承諾くださいますようお願い申し上げます。

                               敬具

  要求降低采购价格(2)

  

  <仕入れ価格値下げの要請>

仕入価格値下げのお願い(2)

  拝啓

   貴社ますますご清栄のことと、お慶び申し上げます。平素は格別のお引き立てをいただき、厚くお礼申し上げます。

   さて、たいへん恐縮ではございますが、貴社からの仕入れ価格を、来る×月×日より、現行価格の10%引きでお願いできませんでしょうか。

   実は貴社と同業の他社より多数引き合いがありまして、貴社とのお取引より10%ほど安く商品を入手することができます。弊社といたしましては、できれば御社より購入したい意向でありますが、このままでは不本意ながら仕入先変更も考えざるを得ないかと思います。

   どうか、当方の事情をご賢察の上、特別のご配慮をもってご了承賜りますようお願い申し上げます。

   まずは、略儀ながら書中をもってお願い申し上げます。

                               敬具

  [1][2][3][4][5][6][7][8]

热门日语词典
最新日语词典