汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  导语:外语教育网小编整理了【日本民间故事】会发出三味弦声的树,让我们了解日本文化,轻松学习日语吧!更多日语学习资料尽在外语教育网。

  むかしむかし、あるところに、とても上手な三味線ひきのおじいさんがいました。

  很久很久以前,在某个地方,有个很擅长弹三味弦的老爷爷。

  テンテンテン?テコテコ、シャンシャンと、ひきながらあっちの村、こっちの村へとまわり、みんなからお金をもらって暮らしていました。

  ?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙,老爷爷一边弹一边来往于各个村落,靠大家的赏钱为生。

  ある冬の事、いつものように三味線をひきながら村はずれの道までくると、雪が降ってきました。

  有一年冬天,像往常一样弹着三味弦来到村子尽头的路上时,下雪了。

  (ああ、これは大変だ)雪はだんだん激しくなって、ひどいふぶきになりました。(どこかに、家でも)まわり見てみましたが、どこにも家がありません。

  (啊,这下糟了)雪越下越大,直到变成了暴风雪。「这哪里有个可以呆的地方啊」可是环视四周,没有一户人家。

  おじいさんが三味線をかかえながらとぼとぼ歩いていると、目の前に大きな木が立っていました。

  老爷爷抱着三味弦,慢慢腾腾地走着,眼前出现了一棵大树。

  ふと見ると、みきのところに人が入れるぐらいの穴が開いています。

  一看居然发现树干部分有个能进人的洞。

  (こいつは、ありがたい)おじいさんは、さっそくその穴の中へ入りました。

  (这可真是太好了)老爷爷马上走进了那个洞。

  穴の中は思ったよりあたたかくて、いい気持ちです。

  洞中比想象的还要暖和,令人感觉很舒服。

  おじいさんはくたびれていたので、だんだんねむくなってきました。

  老爷爷太累了,渐渐地开始犯困了。

  (いかんいかん!こんなところでねむったら、死んでしまうぞ)おじいさんは三味線をかかえると、眠気覚ましにひきはじめました。?テンテンテン?テコテコ、シャンシャン

  (不行不行!在这种地方睡着的话会死掉的)老爷爷抱着三味弦,为了驱赶睡意开始弹了起来。?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙

  ところが雪は三味線の音に合わせるように、ますます激しく降ってきます。

  但是,雪却和三味弦的音乐配合一样,越下越厉害了。

  おじいさんは三味線をひくのをやめて、雪が降るのをぼんやりとながめていました。もう、ねむくてねむくてたまりません。

  老爷爷不再弹三味弦,只是望着雪发呆。而且越来越困,困得不得了。

  それでもしばらく目を開けていましたが、そのうちにぐっすりとねむりこんでしまいました。

  虽然又睁了一会眼睛,可是不一会就完全睡着了。

  何日も何日もねむり続けているうちに、木はどんどん大きくなって、おじいさんを中に入れたまま、穴をふさいでしまったのです。

  就这样不知睡了几天后,树渐渐长大了,老爷爷还在里面,可是洞口却被堵住了。

  おじいさんはそれっきり、もう二度と目を覚ますことはありませんでした。

  老爷爷在那之后再也没有醒过来。

  さて、やがて冬が終わり、春がやってきました。

  好不容易冬天过去了,春天来了。

  「三味線ひきのおじいさんは、どうしたのかな?」

  「那个弹三味弦的老爷爷怎么样了?」

  「そういえば、近頃はさっぱり姿を見せなくなったな」

  「这样说起来的话,最近好像没有看到嘛」

  どの村でも、おじいさんのうわさをしていましたが、そのおじいさんがどこからきて、どこへ帰っていくのか、だれも知らなかったのです。

  虽然村里有各种关于老爷爷的传言,可是谁都不知道那个老爷爷从哪里来到哪里去了。

  ある日の事、近くの村人がこの木の下を通りかかりました。

  有一天,附近村民经过那棵树下。

  すると、あたたかい春の風がふいてきて、木の葉っぱがさわさわとゆれました。

  暖洋洋的春风吹来,树叶随风摇摆。

  その時です。テンテンテン、テコテコ、シャンシャンどこからともなく、三味線の音が聞こえてきました。

  就在这时候。叮叮叮,叮咚叮咚,沙沙不知从哪里传来了三味弦的声音。

  (あっ、三味線ひきのおじいさんがきたぞ)村の人は振り返りましたが、だれもいません。(おかしいな?)

  (啊,是弹三味弦的老爷爷来了)可是村民回头看却发现没有人。(这可真奇怪啊)

  するとまた風がふいてきて、木の葉っぱがさわさわとゆれ、木の中から?テンテンテン?テコテコ、シャンシャンと、いう三味線の音が聞こえました。

  风再吹过来的时候,树叶又随风摇摆,从树里又传来?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙的三味弦声。

  (木だ。この木から聞こえるぞ)

  (是树。是从这棵树传来的)

  そんな事があってから、村人たちはこの木を『三味線の木』と呼ぶようになりました。

  自从那件事后,村民们都喊这棵树为『三味弦的树』

  この不思議な木は、風で木の葉っぱがさわさわとゆれるたびに、?テンテンテン?テコテコ、シャンシャンと、なりつづけましたが、やがて秋になり、木の葉っぱが全て散り終わると、それからはならなくなったと言う事です。

  这颗令人觉得不可思议的树,每次树叶随风摇摆的时候,都会发出?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙的声音,不久,秋天来临,树叶都落尽了,之后就没有听到这声音了。

热门日语词典
最新日语词典