汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  十二 邮局

  田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。

   劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?

  局員:どこへ送られるのですか。

   您往哪国寄?

  田中:東京です。

   往东京。

  局員:中身は何ですか。

   里面是什么?

  田中:花瓶です。

   是花瓶。

  局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので…

   是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了…

  田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。

   怎么包装才好呢?

  局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。

   先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。

  田中:はい。これでいいですか。

   这样行了吗?

  局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。

   行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。

  田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。

   电话号码写在哪里?

  局員:えーと、その住所の後で結構です。

   嗯,写在地址后面就行了。

  田中:はい。

   好。

  局員:(重量を測って)8.5キロですね。

   (称重量)8.5公斤。

  田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。

   嗯,邮寄费要多少?

  局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。

   嗯,要是航空的话要7500日元。

  田中:そんなに。

   这么贵啊。

  局員:船便ならその半分ぐらいですけど。

   海运的话只要一半就够了。

  田中:そうですか。何日で着きますか。

   是吗?要多长时间?

  局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。

   海运差不多一个月,航空的话一周左右。

  田中:それじゃ、航空便にしてください。

   那就请寄航空吧。

  局員:はい、かしこまりました。

   好,知道了。

  田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。

   (拿出1万日元)这个给你。

  局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。

   好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。

  相关常用语

  1  すみません、80円の切手を八枚ください。

  对不起,我买八张80日元的邮票。

  2  それから35円のはがきを10枚ください。

  再买十张35日元的明信片。

  3  中国までの普通郵便の料金はいくらですか。

  寄往中国的平信邮费要多少钱?

  4  航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。

  航空信(快信、挂号信)要多少钱?

  5  切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。

  邮票贴好了,这封信该怎么寄?

  6  外のポストに入れてください。他府県のほうです。

  请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。

  7  ちょっと待ってください。領収書を書きますから。

  请稍候,我给您写收据。

  8  小包を出しますが、荷札は必要ですか。

  寄小包裹还需要货签吗?

  9  小包の中に手紙を入れてはいけません。

  包裹里不准放信件。

  10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。

  一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。

  小常识

  日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。

热门日语词典
最新日语词典