汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  十八 美容院

  店員:いらっしゃいませ。

   欢迎光临。

  お客:パーマをかけてもらえますか。

   烫个发行吗?

  店員:はい。どういうのをかけいたしましょうか。

   行,你想要什么样的呢?

  お客:ごく普通のコールドパーマです。

   最普通的冷烫。

  店員:はい。こちらへどうぞ。どういうようにしましょうか。

   好,请到这边来。您打算怎么理?

  お客:髪は少し長めで、パーマをかけていただけますか。

   头发稍微留得长一点儿烫行吗?

  店員:はい。いいですよ。シャンプはいかがいたしましょうか。

   行啊,没问题。要不要洗头?

  お客:まだ頭を洗っていませんので、シャンプをお願いいたします。

   我还没洗呢。您给洗一下吧。

  店員:はい。どうぞこちらへ。

   好,请到这边来。

  お客:私は皮膚がアレルギー気味なので、普段漢方薬入りのシャンプを

   使っているのですが、もし、そういうのがありましたら、使ってほしいですか。

   我的皮肤有些过敏。平常用的是带中药的洗发水,如果有的话,请您最好用一下。

  店員:はい、ございます。リンスのほうは何か特にご指定のもの

   はありますでしょうか。

   好,有的。护发素您有什么特别的要求?

  お客:リンスもそういうのを使ってください。

   护发素也请您用同样的。

  店員:承知いたしました。

   明白了。

  店員:長さはどのぐらいにいたしましょうか。

   肩ぐらいまででよろしいでしょうか。

   大概要多长?齐肩行吗?

  お客:そうね。もう少し短くしていただけますか。

   それから、私は髪が多いほうなので、

   少しカットしてくださいませんでしょうか。

   嗯,再短一点行吗?还有,我的头发比较多,能给削薄一点儿吗?

  店員:わかりました。そうですね。特に後ろのほうが多いようですね。

   少しカットしましょう。

   好的,还真是的。特别是后面的头发还真挺多的,给您削薄一些。

  お客:それから、パーマのほうは私はあまりくるくるにかかったのは嫌いですか

   ら、少しゆるめにかけてもらいたいのですが。

   还有,我不喜欢烫成小卷儿,您给烫成大花。

  店員:わかりました。前のほうはいかがいたしましょうか。

   好的。留海怎么弄?

  お客:そうね。前は少し長めにしてほしいわ。

   嗯,前面留长一点儿吧。

  店員:横のほうへ少したらすようにしましょうか。

   顺旁边稍微垂下来一点儿吗?

  お客:いいえ。一度上に上げてから、スプレーを使った自然に額へたらす

   ようにやって頂戴。

   不,我想先向上翻过去。在用发胶让它自然地搭在前额上。

  店員:わかりました。それではどうぞこちらのほうへ。

   好的。请到这边来。

  相关常用语

  1  今日はどうなさいますか。刈り方はいつものようでよろしいですか。

  今天怎么理法?照平常一样剪吗?

  2  暑くなってきましたから、いつもより短く刈ってください。

  因为天气热了,所以请理得比平常多一些。

  3  どういう風にしましょうか。

  您喜欢什么样子的?

  4  セットでお願いします。

  我要做全套的。

  5  耳が出るようにしてください。

  请剪高一点儿。

  6  この髪型にしてください。

  请理成这种发型。

  7  お顔を剃りますか。髭を剃りますか。

  要修面吗?胡子刮不刮?

  8  はい。また洗ってドライヤーをかけてください。

  要的。还有洗完头后请给吹风。

  9  この写真と同じようにお願いします。

  要烫和这张照片一样的发型。

  10 どうもおまちどおさまでした。

  剪好了。(让您久等了)

  小常识

  日本女性在化装时是从下嘴唇开始涂抹口红的。而美国及欧洲各国的女性却一般从上唇抹起,从下唇抹起的很少见。但是日本却正好相反,这是受江户时代的化妆方法所影响而形成的。江户时代很多女性只把口红涂在下嘴唇。看看歌舞伎就知道,女角制涂下嘴唇。而且从明治以后一直到第二次世界大战之前,除了娱乐行业的女性,就没有人涂上嘴唇。因此战后,即使开始把口红涂在上嘴唇,大家也是从下嘴唇涂起的,而这个做法一直延续至今。不过最近的时尚杂志里有很多欧美的东西,其中也有从上嘴唇涂口红的照片。所以不少年轻的日本女性也开始以此为参考,从上嘴唇涂口红的人也多了。

热门日语词典
最新日语词典