汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  本文是由外语教育网编辑整理的生活交际日语,希望对您有所帮助。更多日语免费精彩内容,敬请密切关注本站。

  【对话原文】

  人物:熊谷聡 久美子(恋人同士)

  場面:電話で、「6」の数秒後

  久美子:もしもし。

  聡 :もしもし。久美、俺だ。

  久美子:あら、どちら様で?

  聡 :久美、怒らないでくれよ。

  久美子:あら、なんのことでございますか?

  聡 :久美、頼むからまじめに聞いてくれよ。俺だって断りたいんだけど、どうしても断れないんだよ。お前だって分かってるはずだろ?

  久美子:分かってるわよ。だけど毎回毎回、約束してはすっぽかされる私の身にもなってよ。もう、振り回されるのはごめんだわ。

  聡 :あのなあ、俺だってお前に会いたいよ。

  久美子:じゃあ、どうして会ってくれないの?

  聡 :仕事だから、しかたないんだよ。あきらめてくれよ。

  久美子:私だって聡を困らせたくてわがまま言ってるんじゃないのよ。どうして、1月にいっぺんのデートさえも許されないのよ。ひどいわ。あんまりだわ。

  聡 :すまん。

  久美子:べつに聡に謝ってなんかほしくないわ。ちょっと一人で考えさせて。

  【単語】

  断る(ことわる):(他五)拒绝

  すっぽかす:(他五)爽约,食言

  振り回される(ふりまわされる):(他五)被摆布,被耍弄

  あきらめる:(他一)断念,死心

  わがまま:(名)任性,放肆

  デート:(名)幽会,约会

  謝る(あやまる):(他五)道歉,谢罪

  【音声と言葉の解説】

  1、毎回毎回、約束してはすっぽかされる私の身にもなってよ

  「・・・の身になる」是一个惯用形式,意思是“站在----的立场上”“替----着想”。

  「・・・ててゃ+動詞」是句型,表示某动作(情况)经常反复出现。例如:

  * あの女の人はショックで気が狂ったのか、泣いては笑っている。

  那个妇女恐怕是因为精神打击而神经失常了吧,又哭又笑的。

  * 毎日食べては寝るんじゃ、太らなければおかしいよ。

  每天吃了睡睡了吃的,不发胖才怪呢!

  2、どうして、1月いっぺんのデートさえも許されないのよ

  「疑問詞+よ」,表示“不满、不解”等意思。句尾的「よ」读下降调。

  3、すまん

  是动词「済む」的未然形+否定助动词「ぬ」的形式经音变而来的,表示“对不起”。一般为男子在非正式场合使用。人物关系为平辈或上对下。

  【参考译文】

  我可不想再由着你摆弄了

  人物:熊谷聪 久美子(一对恋人)

  场景:打电话(6的数秒后)

  久美子:喂。

  聪 :喂,久美,是我呀。

  久美子:哟,是哪位呀?

  聪 :久美,你别生气呀!

  久美子:哟,您有什么事呀?

  聪 :久美,求求你好好听我说,我也想把那事给拒绝,可是不拒绝不了。你不也是知道的嘛!

  久美子:我当然知道。可是每次约会你都失约,你也要为我想想!我可不想再由着你摆弄了。

  聪 :你听我说嘛!其实我也特别想你!

  久美子:那为什么不见我呀?

  聪 :这是工作呀,有什么办法,你就别去想它了。

  久美子:我也不是非要让你为难才这么说的,怎么一个月才一次的约会都约不成啊?!太欺负人了!太过份了!

  聪 :对不起。

  久美子:我并不是要你道歉。你让我一个想一想。

热门日语词典
最新日语词典