汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  本文是由外语教育网编辑整理的生活交际日语,希望对您有所帮助。更多日语免费精彩内容,敬请密切关注本站。

  【对话原文】

  人物:母親(40代後半) 息子(高校生)

  場面:夕方、母親が旅行から帰ってきて

  母:ただいまあ。あ、健ちゃん、帰ってたの?

  子:ずいぶん違いじゃない。晩御飯どうするの?

  母:駅弁買ってきたから、今日はこれにしといて。あ、それからお土産いろいろ買ってきたから。

  子:またかよ。「名物にうまいもの無し」なんだから、あんまり買うなって父親にも言われてるだろ。

  母:たって、ママ、これが楽しみで旅行行くんだから。ほら、このお饅頭、おいしそうでしょ?

  子:そこらのと同じに見えるけど。

  母:まあ、食べてご覧なさいよ。旅館で出たんだけど、すっかり気に入っちゃって買ったのよ。今お茶入れるから。

  子:(一口食べて)あっ、これツブアンだ。おれツブアン嫌いなの知ってるだろ。こしあんしか食べないのに。それにこれユズのにおいがする。ユズも苦手なんだよ、オレ。

  母:あら、そうだった?じゃこの漬物はどう?

  子:オレ、タクアンみたいなの駄目なんだよ、くさくてさ。

  母:あんた好き嫌いが多すぎるわよ。

  子:いい加減に子供の好み覚えろよ。

  母:あとは、塩辛と、クサヤと、うるか買ってきた。

  子:オレ食わないからね。オレ「イカモノ食い」じゃないからね。

  母:あんたもかわいそうね。こういうおいしいものの味が分かんないんだから。

  子:わかんなくて結構。駅弁だけじゃもの足りないから、駅前のファミリーレストラン行って食ってくるよ。

  【単語】

  ユズ(柚):(名)香橙,蟹橙

  健(けん):(人名)健

  駅弁(えきべん):(名)车站里卖的盒饭

  饅頭(まんじゅう):(名)豆包

  つぶあん:(名)豆馅

  こしあん:(名)豆沙

  漬物(つけもの):(名)咸菜

  タクアン:(名)腌白萝卜

  臭い(くさい):(形)臭

  塩辛(しおから):(名)鱼、贝等的盐渍食品

  くさや:(名)臭鱼干,

  うるか:(名)腌香鱼肠

  いかもの食い(ぐい):(名)爱吃稀奇东西的人

  ファミリーレストラン:(名)家庭餐馆(一种中低档餐馆)

  食う(くう):(他五)吃

  【音声と言葉の解説】

  (1)今日はこれにしといて

  「しといて」是「しておいて」的口语缩略形式,在这里表示“暂且---”

  (2)今お茶入れるから

  日本的「饅頭(豆包)」属于“茶点”,不作主食。

  (3)駅弁だけじゃもの足りないから

  「もの足りない」的「もの」是一个前缀,用在形容词、形容动词前面,起加强词义的作用。如:

  * もの珍しい 珍稀的

  * もの静か 文静的

  * ものすごい 猛烈的

  【参考译文】

  香橙我也吃不惯的嘛

  人物:近50岁的母亲和高中生儿子

  场景:傍晚,母亲旅行归来

  我回来啦!嗯,阿健,你在呢?

  回来这么晚啊?晚饭怎么办?

  我买了车站的盒饭,今天就先吃这个。噢,还有,我买回来好多好吃的呢。

  又来了!“特产没有好吃的”爸爸不也告诉你别瞎买吗?

  可是妈妈正是为了这个乐趣才去旅行的嘛,你看呀,这个豆包看着就好吃。

  我看和咱们这附近卖的没什么两样。

  你尝堂嘛!我在旅馆吃过,特喜欢,就买回来了。我这就沏茶去。

  (吃了一口)哟,这是豆馅的!你知道我不爱吃豆馅的嘛!我就吃豆沙的。而用还有香橙味。香橙味我也吃不惯的嘛。

  啊,是吗?那这个咸菜的呢?

  我不吃腌萝卜一类的东西,臭哄哄的。

  你也太挑食了吧。

  您还是好好记住自己孩子喜欢吃什么吧。

  我还买了些腌鱿鱼啦,臭鱼干啦,腌香鱼肠啦什么的。

  我反正不吃。我可不是什么乱七八糟的东西都往嘴里塞的人啊。

  你也是真可怜。这么好吃的东西,不会吃。

  不会吃我认了,盒饭不够我吃的,我到车站前边的家庭餐馆去吃。

热门日语词典
最新日语词典