汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  本文是由外语教育网编辑整理的生活交际日语,希望对您有所帮助。更多日语免费精彩内容,敬请密切关注本站。

  【对话原文及译文】

  人物:あゆみ 和彦(友人同士、大学生)

  場面:借りた本を返す / 还书

  あゆみ:和彦君、これ、先週お借りした本、お返しします。どうもありがとう。

  和彦!这是上周借你的书,还给你,谢谢!

  和彦 :へえ、もう読んだの。速いなあ。

  哦?都看完了?好快呀!

  あゆみ:うん。昨日で残りの分、一気に読んじゃった。

  嗯。昨天把剩下的一口气看完了。

  和彦 :よかっただろ?

  好看吧?

  あゆみ:うん。もう、とってもおもしろかった。またなにかいい本あったら、紹介してくれる?

  嗯,特有意思,还有什么好书,给我介绍介绍?

  和彦 :うん、いいよ。あ、そうだ。これなんかどう?ちょうど読み終わったばかりだけど。

  行啊。噢,对了,这本书怎么样?我刚看完。

  あゆみ:へえー、和彦君こんなのも読むんだ。幅が広いねえ。

  哟,和彦连这种书也看啊?读书面够宽的!

  和彦 :あゆみさんも、きっと気に入ると思うよ。

  我觉得你也肯定会喜欢。

  あゆみ:和彦君のお陰で、私もすっかり本の虫になっちゃった。いつもいい本紹介してくれて、ほんとに感謝してる。

  受你的影响,我也成了书虫子啦。谢谢你老给我介绍好书。

  和彦 :それはお互いさま。あゆみさんだって、いつもテープやらCDやら貸してくれるじゃない。お陰でいろんなジャンルの音楽が楽しめて、こっちだって感謝してるよ。

  那是互相的嘛。你不也常借给我磁带啦,CD什么的嘛!因为有了你,我能欣赏到各类的音乐,我也感谢你呢!

  あゆみ:そう、それはよかった。じゃあ、これ、お借りします。ありがとね。

  是吗?那太好了,那,这本书,我借走了!谢谢啊!

  【単語】

  あゆみ:(人名)步

  和彦(かずひこ):(人名)和彦

  幅(はば):(名)幅度,范围

  虫(むし):(名)虫子

  【音声と言葉の解説】

  (1) へえ、もう読んだの

  句尾的「の」读上升调或下降调均可。读上升调时,主要倾向于“疑问”或“不相信”;读下降调,则主要表示“吃惊”。

  (2)それはお互いさま

  主要用于朋友之间。

热门日语词典
最新日语词典