汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  本文是由外语教育网编辑整理的日语流行口语,希望对您有所帮助。更多日语免费精彩内容,敬请密切关注本站。

  1、流行日语口语:なんでもないよ 没什么

  “なんでもない”是“什么事都没有”的意思。通常是真的没有什么事或心虚时说的话。

  A:彼女、探(さが)してたよ。

  B:このごろ会(あ)わなかったんだ。

  A:なんかあった?

  B:なんでもないよ。

  A:怪(あや)しいなあ

  B:誤解(ごかい)すんなよ。

  A:你女朋友来找过你。

  B:因为这段时间都没见面。

  A:发生了什么事吗?

  B:没,没什么。

  A:好象有问题。

  B:你别瞎猜了。

  2、流行日语口语:もてもて 人气很旺

  “もてる”是“有人气”的意思,“もてもて”是“人气旺的不得了。”

  A:高橋(たかはし)くんと小林(こぼやし)くんから告白(こくはく)されちゃった。

  B:すごい。2人ともかっこいいじゃん。

  A:そうだよね。

  B:いいな、もてもてじゃん。

  A:高桥君和小林君都向我表白了。

  B:哇!真不简单,他们都很帅啊。

  A:这倒是。

  B:真好啊,看你人气那么旺。

  ★ 女性(じょせい)にもてる 在女性中很有人气

  若者(わかもの)にもてる 受年轻人的欢迎

  3、流行日语口语:今年も後二日 今年只剩下2天了

  A:今年(ことし)も後(あと)二日(ふつか)だね。

  B:今年はいろんな事(こと)があったね。

  A:まあね。

  A:今年只剩下最后2天了啊。

  B:今年发生了不少事呢。

  A:是啊。

  PS:

  在日本,年前年后的问候语是不同的。

  年前要说“よいお年をお迎えください”,对年幼的人或者朋友则简单的说“よいお年を”就可以了。

  过了12月31日12点就要说“明けましておめでとうございます”,对朋友说“おめでとう ”。

  在新年贺卡上要写“明けましておめでとうごさいます”。

热门日语词典
最新日语词典