汉语字典
  • 汉语字典
  • 词语字典
  • 成语词典
  • 近义词
  • 反义词
  • 英语词典

  「译文三」米拉博桥 沈宝基译

  选自《外国诗》(2),外国文学出版社

  桥下塞纳水悠悠剪不断

  旧时欢爱

  何苦萦萦记胸怀

  苦尽毕竟有甘来

  一任它日落暮钟残

  年华虽逝身尚在

  你我手携手面对面

  交臂似桥心相连

  多时凝视桥下水

  水中人面情脉脉意绵绵

  一任它日落暮钟残

  年华虽逝身尚在

  爱情已消失好似流水一般

  爱情已消失

  人间岁月何漫长

  希望又这般狂热

  一任它日落暮钟残

  年华虽逝身尚在

  让昼夜旬月紧相催

  过去的时光不复返

  过去的情爱不可再

  米拉博桥下塞纳水悠悠去不回

  一任它日落暮钟残

  年华虽逝身尚在

  兔子注:这个版本音韵感强,不过感觉更像是打油诗,原诗的那种追忆似水往事,有点带苦涩的感觉没了。

  [1][2][3][4]

热门法语词典
最新法语词典