泛指代词
泛指代词又叫不定代词,即其所替代的词是并不确定的人、物或事。法语泛指代词如下:
aucun / une | 任何人(m., f.) |
autre | 另一个 |
autrui | 其他人 |
certains | 某些人 |
chacun/une | 每个人 |
chaque | 每个人 |
divers | 不同的人 |
l''''''''''''''''''''''''''''''''un | 一个 |
l''''''''''''''''''''''''''''''''autre | 另一个 |
mainte | 很多人 |
même | 同一个人 |
n''''''''''''''''''''''''''''''''importe quel | 任何一个 |
n''''''''''''''''''''''''''''''''importe qui | 不论谁 |
nul | 没有人 |
on | 泛指代词,相当于英语中的无人称代词"one" |
pas un | 没有一个 |
peu de chose | 没有什么东西 |
personne | 没有人 |
plus d''''''''''''''''''''''''''''''''un tel | 有更多这样的 |
plusieurs | 一些 |
quelconque | 无论什么 |
quelqu''''''''''''''''''''''''''''''''un | 某个人 |
tout | 大家或所有人 |
例如:
Plusieurs étudiants lisent Cicéron.
很多学生读西赛罗(的作品)。但是:
Plusieurs écoutent les émissions de Radio France.
很多人听法国电台的节目。还有:
Nul n''''''''''''''''''''''''''''''''est prophète en son pays.
任何人在自己乡里讲话是没人听的(远道的和尚会念经)。
疑问代词疑问形容词QUEL...? (什么...?, 哪个...?) 在性、数上要和它所修饰的名词的性、数相一致。共有以下四种形式:
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
它用于直接疑问句中:
Quel est votre passe-temps favori? | 你最喜欢的消遣是什么? |
Quelle heure est-il? | 什么时间了? |
Quels jours as-tu de libres? | 你哪天有空? |
Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? | 你打算带点什么东西? |
Je ne sais pas quel disque choisir. | 我不知道选哪张光盘。 |
Il se demande quelle veste lui va le mieux. | 他寻思着哪件上衣最适合他。 |
Quel dommage! | 多么的遗憾啊! |
Quels imbéciles! | 怎样的笨蛋啊! |
Quelle belle maison! | 多么漂亮的房子啊! |
Lequel...? / laquelle...? | 哪一个...? |
Lesquel(le)s...? | 哪一些...? |
Lequel...? | 哪一个...? | 指代的是阳性单数名词。 |
Laquelle...? | 哪一些...? | 指代的是阴性单数名词。 |
Lesquels...? | 哪一些...? | 指代的是阳性复数名词。 |
Lesquelles...? | 哪一些...? | 指代的是阴性复数名词。 |
à + lequel | = | auquel |
à + lesquels | = | auxquels |
à + lesquelles | = | auxquelles |
de + lequel | = | duquel |
de + lesquels? | = | desquels |
de + lesquelles | = | desquelles |
à / de + laquelle | = | 不变 |
Je cherche un hôtel; lequel recommandez-vous?
我在找旅馆,你推荐哪家?Nous avons plusieurs couleurs; vous préférez laquelle?
我们有好几种颜色,您喜欢哪一种?Lesquels de ces livres sont à toi?
这些书中哪一些是你的?Je voudrais essayer ces chaussures. Lesquelles?
我想试穿一下这些鞋子。哪些?lequel 用于间接疑问句中,情况如下:
Demande-lui lequel de ces ordinateurs est le moins cher.
问问他这些计算机中的哪一台是最便宜的。C''''''''''''''''''''''''''''''''est dans une de ces rues, mais je ne sais plus laquelle.
是在这些街当中的一条上,但我也不知是哪一条了。
不定冠词不定冠词相当于英语的a / an / one ,用于不确指名词。用法如下:
单数 singulier
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
部分冠词: 部分冠词用于不可数名词或抽象名词前。
部分冠词有:
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
孔特先生在吃面包。
Y a-t-il encore de l''''''''''''''''eau?
还有水吗?
注释: 形容词修饰的复数名词前必须用部分冠词de。Cette rue a de beaux arbres,
这条街上有些好看的树。.
Madame Dupont porte de jolies chaussures.
杜登夫人穿着漂亮的鞋子。
注释: 部分冠词在如下表示数量的词后面变为de:
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
Il ne mange que de la salade.
他只吃了些色拉。
人称代词法语中对成人、陌生人、上级、或者多于一个人时,用 vous 。当对亲戚、朋友、同学、同事、孩子时,用 Tu 。人称代词既可以作主语,又可以作宾语,它们的形式视情况而定。
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
他讲话。
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
他拿了它。
Quel...? | 修饰一个阳性单数名词。 |
Quelle...? | 修饰一个阴性单数名词。 |
Quels...? | 修饰一个阳性复数名词。 |
Quelles...? | 修饰一个阴性复数名词。 |
我把书给他了。.
Quel est votre passe-temps favori? | 你最喜欢的消遣是什么? |
Quelle heure est-il? | 什么时间了? |
Quels jours as-tu de libres? | 你哪天有空? |
Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? | 你打算带点什么东西? |
这本书是你的。
主有代词 主有代词代替上文中提及的名词,并在性、数上和该名词保持一致。法语的主有代词只和它指代的人、活的东西、或拥有的物件配合,
不和拥有人配合。
注释: 主有代词可以包括一个和介词 à 或 de缩合后的冠词(le, la, les) :
Il me parle de son travail et je lui parle du mien.
他向我谈起他的工作,我也和他谈了我的(工作)。
作为代词, nôtre 和 vôtre 在任何情况下都有钝音符^。
Quel est votre passe-temps favori? | 你最喜欢的消遣是什么? |
Quelle heure est-il? | 什么时间了? |
Quels jours as-tu de libres? | 你哪天有空? |
Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? | 你打算带点什么东西? |
我开着我的汽车,他开着他的。Nous prendrons nos boissons et vous prendrez les vôtres.
我们将喝了我们的饮料,你们也将喝了你们的。
关系代词 关系代词放在人或物后,跟一个关系从句,起进一步解释该词的作用。简单形式的关系代词有:
Quel est votre passe-temps favori? | 你最喜欢的消遣是什么? |
Quelle heure est-il? | 什么时间了? |
Quels jours as-tu de libres? | 你哪天有空? |
Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? | 你打算带点什么东西? |
Quel est votre passe-temps favori? | 你最喜欢的消遣是什么? |
Quelle heure est-il? | 什么时间了? |
Quels jours as-tu de libres? | 你哪天有空? |
Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? | 你打算带点什么东西? |
Quel est votre passe-temps favori? | 你最喜欢的消遣是什么? |
Quelle heure est-il? | 什么时间了? |
Quels jours as-tu de libres? | 你哪天有空? |
Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? | 你打算带点什么东西? |
走了的那个人。
自反代词 法语自反代词有:
Quel est votre passe-temps favori? | 你最喜欢的消遣是什么? |
Quelle heure est-il? | 什么时间了? |
Quels jours as-tu de libres? | 你哪天有空? |
Quelles affaires comptes-tu prendre avec toi? | 你打算带点什么东西? |
我不说话。
Nous nous dépêchons.
我们快点。
但是:Il s'apaise.
他平静下来了。